La plus complète possible, synchronique, descriptive, et première grammaire parlante, la GGF
offre de la langue française contemporaine écrite ou parlée une véritable
« leçon de choses ». Elle apporte une aide indispensable à tous les « passeurs de langue ». Introduction
Cette version en ligne accompagne la publication de l’ouvrage imprimé. Extrait
Grammaire la plus complète possible et s’adressant à un public large, la GGF
explique en vingt grands chapitres l’ensemble de la syntaxe du français
contemporain, comme ses relations avec le lexique, la sémantique, le discours et
la
prosodie, dans un cadre unifié et cohérent, et dans un vocabulaire accessible.
Raisonnée, elle fournit la synthèse des recherches nombreuses et fructueuses
réalisées dans le domaine des sciences du langage depuis plus de trente ans.
Synchronique, elle ne traite que du français contemporain (à partir de 1950
jusqu’à
aujourd’hui), mais ne s’interdit pas quelques rappels historiques. Elle dépasse
le
cadre hexagonal et s’appuie sur les travaux de spécialistes étrangers, en
particulier belges, suisses, canadiens et américains.
Descriptive, elle présente le français dans toute sa vitalité :
- tel qu’il s’écrit, et s’attache plus aux principes qui régissent
l’organisation
des énoncés et leur interprétation qu’aux normes longtemps imposées par les
grammaires traditionnelles ;
- tel qu’il se parle, dans ses deux dimensions : usages informels, parfois non
conformes à la norme, mais aussi phénomènes sonores, comme la liaison ou la
prosodie.
Première « grammaire parlante », elle permet l’écoute et fournit la
transcription
phonétique et mélodique de nombreux exemples oraux (mots, expressions, phrases).
Véritable « leçon de choses », elle dresse un état des lieux de la variété et de
la vitalité des usages contemporains, écrits et oraux, en s’appuyant sur des
milliers d’exemples écrits et oraux, parfois construits mais le plus souvent attestés et
tirés de la littérature contemporaine, de la presse, des sites Internet, des
blogs,
des SMS, de corpus scientifiques de référence…
Ces exemples sont expliqués et annotés selon de nombreux critères : le jugement
des
locuteurs (exemple perçu comme acceptable, douteux, inacceptable ou variable
s’il
est accepté seulement par certains locuteurs), l’origine géographique, la
conformité
à la norme traditionnelle.
Elle clarifie et stabilise la terminologie grammaticale en distinguant les
notions
qui relèvent de la morphologie (la forme des mots), de la syntaxe (les
catégories et
les fonctions), de la sémantique ou de la pragmatique (leur interprétation et
leur
usage).
Elle répond au sentiment d’insécurité linguistique devant la variété des usages.
Elle réduit le fossé existant entre la langue décrite dans les manuels et le
français courant, en montrant que de nombreuses « fautes » sont en fait des
variantes qui s’inscrivent bien dans le système de la langue.